א
א
א




1.
שינוי שם לועזי כך שיתאים לשפה העברית מבחינת משמעות או צליל. "עברות שם המשפחה היה מקובל מאוד בשנותיה הראשונות של המדינה."
2.
התאמת אתר אינטרנט או תוכנה כך שיעבדו היטב עם השפה העברית. בפרט, ההתאמה הכוללת שינוי העיצוב והממשק כך שיתמוך בכתיבה מימין לשמאל
שִׁנּוּי מלועזית לעברית. המרת שם או מילה שמקורם בשפה זרה למילה בעלת משמעות בעברית, או צליל אופייני לעברית
עברותם מילון - עברותם הגדרה מילונית - מילון עיברי עברותם - פירוש עברותם - gcru,o
מלך ההכתבות
תרגול מהיר לכתיב מדויק
גם למבוגרים וגם לילדים
נסו עכשיו – ותראו את התוצאה
הצטרפו לדף הפייסבוק שלנו

מחשבון שמות עבריים
איילת, כרמי, תומר או יואל?
המחשבון שיעזור לכם לבחור את שם ילדכם
על סמך קריטריונים שונים, כגון
צליל, משמעות, פופולריות ועוד
השם שלי
מהו שמך הפרטי?
כינוי החיבה שלך (אם יש)
אופן כתיבת השם באנגלית

דווחו לנו על טעות
