א
א
א




1.
עבר מן הפנים אל החוץ
2.
עזב את המקום בו הוא נמצא, פרש, נסע. "אני יוצא עכשיו, מישהו צריך טרמפ?"
3.
נהיה זמין לקהל הרחב, התפרסם, הופיע
4.
הופיע, נגלה. "יצאו שלושה כוכבים."
5.
פרץ, בקע. "יצאו לי שלושה פצעונים."
2.
שמר קובץ באמצעות תוכנה, בפורמט השונה מהסטנדרט של התוכנה
1.
נִשְׁלַח למכירה בחוץ לארץ
2.
נִשְׁמַר כקובץ בתוכנה כלשהי, בפורמט המתאים לתוכנה אחרת
יצא ממצב של סכנה גדולה, ניצל
נמאס לו, יצא לו מכל החורים
נמאס לו
הִתְגַּשֵּׁם, קָרָה
הִתְלָהֵב
נחלץ מצרה
בָּגַר, הִתְבַּגֵּר
הִתְקַלְקֵל, נֶהֱרַס
הִתְלָהֵב
קיבל גמול חיובי, הרוויח
יצא מילון - יצא הגדרה מילונית - מילון עיברי יצא - פירוש יצא - יצא תרגום
יצא באנגלית - ביטויים עם יצא - צירופים עם יצא - פתגמים עם יצא - ניבים עם יצא - hmt
מלך ההכתבות
איות נכון זה לא מובן מאליו
זה הזמן לבדוק את עצמכם
משחק קצר, תוצאה ברורה
הצטרפו לדף הפייסבוק שלנו

מחשבון שמות עבריים
איילת, כרמי, תומר או יואל?
המחשבון שיעזור לכם לבחור את שם ילדכם
על סמך קריטריונים שונים, כגון
צליל, משמעות, פופולריות ועוד
השם שלי
מהו שמך הפרטי?
כינוי החיבה שלך (אם יש)
אופן כתיבת השם באנגלית

דווחו לנו על טעות
